Anika entre libros

la traduccion

Ficha realizada por: Gemma4

Título: la traduccion
Título Original: (la traducción)
Autor: Pablo de Santis
Editorial: Destino


ISBN: No definido
Etiquetas:

Argumento:

Miguel de Blast acude a un congreso de traductores (su profesión) para reencontrar a un antiguo amor. El congreso se celebra en una ciudad fantasma de la costa argentina, donde el protagonista también coincide con su eterno rival. Al mismo tiempo, dos de los traductores invitados al congreso aparecen muertos en extrañas circunstancias, y de Blast intentará descubrir la verdad de lo sucedido.

Leer entrevista a Pablo de Santis

Opinión:

Es básicamente una novelita de misterio, con un lenguaje sencillo y directo. La intriga es lo que más interés despierta en el lector (la causa de las muertes de los traductores no se sabe hasta el final, lógicamente), pero, por lo demás, no se puede decir que ésta sea una obra maestra. Se la recomendaría a alguien que no tuviera nada mejor que hacer un domingo por la tarde, o a algún lector (muy) interesado en las novelas de misterio.

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar