Anika entre libros

Cerezos en la oscuridad

Ficha realizada por: Saray Schaetzler
Cerezos en la oscuridad

Título: Cerezos en la oscuridad
Título Original: (Yamizakura, Ootsugomori, Nigorie, Wakaremichi, Jüsanya, Takekurabe, siglo XIX)
Autor: Higuchi Ichiyo
Editorial: Satori
Colección: Maestros de la literatura japonesa


Copyright:

© Satori Ediciones, 2017

© Introducción: Carlos Rubio

© Traducción y notas: Hiroko Amada y Virginia Meza

Traducción: Hiroko Amada y Virginia Meza
Edición: 1ª Edición: Febrero 2017
ISBN: 9788494578144
Tapa: Blanda
Etiquetas: familia otras culturas costumbrista relatos marginación mujeres igualdad literatura japonesa profesiones prostitución recopilatorio de autor recopilación siglo XIX pobreza trabajo infantil discriminación sexual vida rural concubinas sobre escritores patriarcado costura cortesanas matrimonios de conveniencia miseria confucionismo era Meiji independencia de la mujer cultura oriental cultura japonesa tradiciones estatus social suburbios japonesas occidentalización alfabetos esposas repudiadas caracteres kana esclavitud infantil kimonos
Nº de páginas: 320

Argumento:

 

Higuchi Ichiyó (Jaón, 1872-1896). La cultura y costumbres japonesas ambientadas mediante la escritura de tinte lírico de la autora, considerada como la primera escritora moderna de Japón.

Una recopilación de algunos de sus relatos, como muestra del esplendor de su escasa obra literaria.

 

Opinión:

 

Dos temas se solapan al conocer la vida y obra de esta autora: por un lado, la situación general de las mujeres japonesas en el siglo XIX, y por otro, los inconvenientes y el desfavorecimiento de elegir la escritura como profesión en esa época. El trasfondo de las narraciones se basa en la situación de la mujer en aquel periodo, destacando el concubinato y la prostitución oficial como los ejes comunes de su existencia cotidiana. Mujeres fuertes en situaciones extremas de pobreza que dominan el disimulo del dolor en público. Así, la mayor parte de las mujeres que desfilan en estos relatos trabajan como lavanderas o prostitutas, y anteponen el poder ejercer un trabajo y contar con una remuneración económica ante la segunda opción de depender de un hombre dentro de un matrimonio, en el que tan solo representarán un papel de sumisión o un simple estatus como reproductoras. Si bien las actividades ejercidas cuestionan su propia moral estos personajes de fuerte carácter recurrirán a ellas para sobrevivir.

Estas protagonistas son un fiel reflejo de la situación de la mujer japonesa de aquella sociedad jerarquizada y patriarcal del siglo XIX, y dado que la propia autora pasó más de una calamidad y tuvo que salir adelante trabajando como lavandera, costurera o vendedora de golosinas mientras escribía parte de estos relatos su experiencia vital nos acerca a estos ambientes sin maquillar las situaciones, a pesar de su lirismo.

Una paradoja sobre la alfabetización femenina japonesa se da al conocer algunos datos sobre las niñas de primaria, que ya en el año 1910 suponía una nada despreciable cuota de un 97% para aquellas que sabían leer los caracteres kana, cifra que no deja de sorprender si lo comparamos con la estadística europea de aquel entonces. Tendremos que esperar sin embargo hasta el año 1920 para que una mujer acceda a la educación superior, ya que no les estaba permitido.

Llama la atención que tampoco existía un término para definir a una mujer escritora, cuando fueron precisamente mujeres las que destacaron en dicha profesión.

La obra está compuesta de relatos que hablan de la pérdida de la inocencia o de la falta de oportunidades para las mujeres, o su indefensión ante los matrimonios, generalmente de índole tormentosa.

Cabe resaltar el magnífico y sugerente prólogo, que asesora y contextualiza los relatos que conforman esta obra, introducción que ya de por sí constituye un breve ensayo que ningún interesado en la obra de esta autora o de la literatura japonesa deberían pasar por alto.

Makechu Antón

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar