Anika entre libros

Poemas de Dios y del diablo

Ficha realizada por: Darío Luque
Poemas de Dios y del diablo

Título: Poemas de Dios y del diablo
Título Original: (Poemas de Deus e do Diabo, 1925)
Autor: José Régio
Editorial: Hermida Editores
Colección: Diotima - Poesía


Copyright:

© 2021, Hermida Editores (de la presente edición)
© Herdeiros de José Régio
© 2021, Pablo Javier Pérez López (de la traducción)

Traducción: Pablo Javier Pérez López
Ilustraciones: B/N
Edición: 1ª Edición: Septiembre 2021
ISBN: 9788412281194
Tapa: Blanda
Etiquetas: poesía bilingüe literatura portuguesa libros ilustrados modernismo decadencia románticos religión cristianismo diablo mitología culpa sonetos dolor emociones pesimismo
Nº de páginas: 145

Argumento:

Con "Poemas de Dios y del diablo" se dio a conocer, en 1925, el poeta portugués José Régio, seudónimo de José Maria dos Reis Pereira. En consonancia con otros poetas metafísicos de la época, como Antero de Quental y Fernando Pessoa, Régio concibió estos poemas para expresar sus grandes preocupaciones metafísicas y existenciales, a menudo asociadas al imaginario cristiano de la culpa y la salvación. Sin otro hilo que la propia angustia, el libro reúne sonetos, poemas narrativos y largas disquisiciones en verso sobre el dolor, la melancolía, la vanidad y otros temas pasionales, populares en la poesía de raíz modernista y romántica.

Esta edición incluye también los dibujos con los que el propio poeta ilustró su obra lírica, en los que se mezclan imágenes divinas y paganas que concuerdan con el misticismo de los versos.

 

Opinión:

 

Nunca dejará de asombrarme el poco aprecio que en España tenemos por la cultura lusitana, en contraste con la gran devoción que manifiestan los portugueses (y a menudo también los brasileños) por la tradición hispánica. Mientras que en el país vecino no hay nada de complicado en el acceso a textos de Cernuda, Lorca o Galdós, aquí siempre ha sido difícil adentrarse en la obra de un portugués que no sea Fernando Pessoa (como mucho, y según la época, la lista se podría extender a Luis de Camões y a Eça de Queirós). Por ello, la traducción y publicación de clásicos portugueses, como en este caso los "Poemas de Dios y del diablo" de José Régio, siempre es motivo de celebración. Y más si se trata de una edición tan elegante y cuidada como la que ofrece Hermida Editores, pues los poemas, en portugués y en español, van acompañados por unos preciosos dibujos que el propio autor concibió para acompañar a su obra lírica.

Antes que nada, el lector debe saber que estos "Poemas de Dios y del diablo" fueron la primera obra que José Régio dio a la imprenta cuando apenas superaba los veinticuatro años. Así pues, son versos primerizos, tentativas de un joven en busca de un estilo propio. En cierto momento del poemario, el propio poeta se inquieta por la falta de una tradición en la que enraizar sus versos, y escribe: "¿dónde hay una doctrina / que pueda poner de acuerdo / toda mi grandeza / con mi desgracia?". El poeta lo ignora en esos momentos, pero él mismo, su acto creativo, está forjando una tradición: apenas dos años después, José Régio fundaría la revista "Presença" junto a Branquinho da Fonseca. En torno a esta publicación tendría lugar el segundo modernismo portugués, protagonizado por Miguel Torga o Vitorino Nemésio, entre otros.

Pese a esa ausencia de una tradición anterior, y pese a la inevitable actitud romántica de rebeldía, no son pocos los poemas de José Régio que se adaptan a los moldes clásicos, en especial al del soneto. Dos de esos sonetos, bajo los títulos de "Narciso" y de "Ícaro", ofrecen reinterpretaciones muy originales de los mitos clásicos grecolatinos, como un Narciso que, en vez de contemplar su rostro, se empeña en contemplar sus entrañas y el interior de su cuerpo. Otros sonetos que se incluyen en el libro, como "La jaula y las fieras" o "Liberación", recrean un tono más íntimo y desesperanzado: el primero recurre a la angustia pessoana que despierta la contemplación de un sujeto poseído por la locura; el segundo, explora un diálogo macabro consigo mismo y con su propio cuerpo.

En cualquier caso, no son los sonetos el principal atractivo de este libro, sino sus poemas extensos, a menudo de tres o cinco páginas. Algunos de estos poemas exploran un estilo narrativo similar al que puede encontrarse en los romances clásicos castellanos o, por las mismas fechas, en la poesía neopopularista de Lorca.

Quizás el mejor de estos poemas es "El poeta loco, la vidriera y la santa muerta", una especie de leyenda en verso protagonizada por un poeta y por la preciosa vidriera que despierta su curiosidad en un castillo abandonado. No puedo ignorar tampoco "Escena", un magnífico poema de corte romántico que explora las posibilidades líricas de los sueños y, más en concreto, de las pesadillas. Ahora bien: quizás ejemplifican mejor la poética de José Régio los numerosos poemas inspirados por la religión cristiana: en "Adán y Eva", sirviéndose de recursos procedentes de la poesía mística, el autor explora la tensión entre los contrarios; y en repetidas ocasiones, como en "Cristo" o en "Jueves Santo" alude a la figura penitente, y a veces misericorde, de Cristo crucificado.

Quizás los textos que más gustarán al lector contemporáneo serán aquellos poemas en los que el autor confiesa sus pasiones y sus frustraciones: en "De mi orgullo", por ejemplo, explora la posibilidad de desnudarse de toda vanidad, para hacer propios los males ajenos. En "El santo de piedra", a medio camino entre narración y expresión, Régio nos ofrece una escena de seducción en la que llama la atención su incapacidad para amar, así como su incomprensión ante el afecto y el deseo humano. Pero posiblemente el texto que mayores expectativas despierte sea el "Cántico negro", una magnífica oda a la misantropía y a la apatía.

En definitiva: pese a la juventud del autor cuando compuso estos versos, la filosofía moral que destilan los "Poemas de Dios y del diablo" es de un gran atractivo, especialmente para todos aquellos lectores interesados en el pensamiento cultural de inicios de siglo.

 

Darío Luque

 

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar