Anika entre libros

Carlomagno en España

Ficha realizada por: Darío Luque
Carlomagno en España

Título: Carlomagno en España
Título Original: (Carlomagno en España, 2023)
Autor: Javier Pérez-Embid
Editorial: Almuzara
Colección: Almuzara Historia


Copyright:

© 2023, Javier Pérez-Embid Wamba
© 2023, Editorial Almuzara

Traducción: Javier Pérez-Embid
Ilustraciones: B/N
Edición: 1ª Edición: Septiembre 2023
ISBN: 9788411315784
Tapa: Blanda
Etiquetas: bélica batallas amor versos narrativa libros ilustrados literatura española literatura medieval mezcla de géneros poesía épica guerras siglo XIII estudio literario Carlomagno Gestas histórico
Nº de páginas: 360

Argumento:

Después de las gestas de Roncesvalles, Carlomagno designa al valiente y sensato Anseis de Cartago para que gobierne la tierra conquistada de España. Muy pronto se plantea en la curia la cuestión del matrimonio real, y se sugiere a la hija del rey musulmán Marsilio, Gaudencia, como candidata para casarse con Anseis. Sin embargo, Leticia, hija del barón Ysoré, seduce al protagonista y pone en peligro la estabilidad del reino, pues su acto traerá consigo una guerra entre Anseis, por un lado, y Marsilio e Ysoré, por otro. Compuesto en el siglo XIII, el "Anseïs de Carthage" es un cantar de gesta que tiene como objetivo narrar la última intervención de Carlomagno en España para socorrer a su vasallo Anseis. La obra, traducida aquí en prosa, mantiene el ritmo de los decasílabos originales y supone un testimonio de gran relevancia para conocer la sociedad política y bélica de la época, así como los códigos narrativos del amor cortés y la representación literaria del mundo musulmán.

Javier Pérez-Embid Wanda, historiador con gran experiencia en el ámbito de la historiografía medieval, ha traducido y actualizado en "Carlomagno en España" una obra que llevaba dos siglos sin editarse en nuestro país.

 

Opinión:

 

Aunque el interés que despierta ahora es ciertamente pequeño en comparación al esplendor que tuvieron las literaturas románicas en el siglo pasado, lo cierto es que aún hoy leemos ciertos textos de la tradición medieval con una mezcla de respeto y orgullo, porque sabemos que de ahí es de donde viene nuestra literatura contemporánea. Gaston Paris, Martín de Riquer y otros grandes romanistas dedicaron grandes esfuerzos al estudio de esta tradición, tanto a la lírica cortés como a los cantares de gesta, de los cuales diferenciaron varias tradiciones: la materia de Bretaña, es decir, aquella que tenía como tema el ciclo artúrico; la materia de Roma, que reinterpretaba los lugares comunes de la Antigüedad clásica; y la materia de Francia, que exploraba el ciclo carolingio protagonizado por Carlomagno y sus paladines, como Roldán y Guillermo de Orange. Esta última es la que más nos interesa en esta ocasión, pues a ella pertenecen grandes obras de la literatura universal como el "Cantar de Roldán", "La coronación de Ludovico", el "Girart de Roussillon" o, en siglos posteriores, el "Orlando furioso" de Ludovico Ariosto y "Las lágrimas de Angélica" de Luis Barahona de Soto. Las posibilidades que ofrecía este género eran muchas, desde obras centradas en las gestas de la familia real francesa hasta otras que narran los linajes de otros héroes, a menudo emparentados o vasallos del emperador. Una de estas obras, de gran relevancia debido a su original actualización del tema, fue el "Anseis de Cartago", un cantar de gesto del siglo XIII compuesto para complementar el relato sobre la intervención de Carlomagno en España, tal y como había sido referida un siglo antes en el "Cantar de Roldán" y en la "Historia Karoli Magni et Rotholandi del Pseudo Turpín".

Compuesta por 11.600 versos decasílabos que aquí han sido traducidos en prosa -pero respetando a menudo el ritmo y la rima del original francés-, esta obra mezcla elementos de la épica caballeresca con escenas amorosas propias de la literatura cortés y más cercanas a la tradición que inaugurará Chrétien de Troyes. La obra cuenta la disputa que se vivió en España durante el ficticio reinado de Anseis de Cartago, a quien Carlomagno dejó en feudo esta tierra conquistada. La disputa se inicia, como muchas otras de la épica medieval, a partir de una deshonra: en esta caso, Anseis deshonra a Leticia, la hija de su vasallo Ysoré, mientras este ha viajado en una embajada oficial para negociar con el rey musulmán Marsilio la candidatura de su hija, Gaudencia, como futura esposa de Anseis. Cuando Ysoré regresa a la corte llevando consigo a Gaudencia, es informado de lo ocurrido entre su hija y el rey, y por ello planea vengarse, convirtiéndose al islam y organizando la invasión de España por Marsilio. De esta forma, se inicia una gran gesta bélica, prolija en combates individuales, que no aboca a victoria decisiva de ninguno de los bandos. La intervención de Braminunda, esposa de Marsilio, ofrecerá un primer episodio de amor cortés, que luego se extenderá con el enamoramiento de Gaudencia, quien llegará a convertirse al cristianismo por amor a Anseis. Distintos episodios bélicos, entre los que se incluyen asedios, disfraces y asaltos, terminan con la aparición de Carlomagno, cuyas gestas serán cruciales para el desenlace de la obra y la nueva investidura de Anseis.

Muchos de los episodios que leemos en esta obra han sido influenciados por otros cantares de gesta anteriores, como el "Cantar de Roldán", del cual extrae la caracterización de Carlomagno y de otros personajes como Marsilio y Braminunda; también el "Fierabrás", del cual se hace mención en el texto, o el "Folques de Candie", donde también aparece la figura de la princesa musulmana. Las relaciones entre el "Anseis de Cartago" y estas obras son analizadas con gran cantidad de detalles por Javier Pérez-Embid, profesor de Historia Medieval en la Universidad de Huelva, en la excelente introducción del libro. Tras aclarar los orígenes históricos del ciclo carolingio y sus fuentes principales, el historiador ofrece un análisis de la obra alejado de la crítica literaria, más atento a cuestiones historiográficas como la representación de la guerra y de la sociedad política, el tratamiento del mundo musulmán o la consideración que se tiene de las mujeres bajo el código literario del amor cortés. Gracias a ello, el lector tendrá toda la información necesaria para poder disfrutar de una lectura trepidante, llena de acción y de episodios apasionantes, que nada tiene que envidiar a las famosas hazañas del Cid Campeador o del Rey Arturo.

 

Darío Luque

 

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar