Anika entre libros

El expediente Zhivago

Ficha realizada por: Mila L. Castelo
El expediente Zhivago

Título: El expediente Zhivago
Título Original: (The Zhivago Affair, 2014)
Autores: Peter Finn, Petra Couvée
Editorial: Bóveda


Copyright:

© 2014, Peter Finn y Petra Couvée

© 2016, Bóveda

Traducción: Valentina Reyes
Edición: 1ª Edición: Abril 2016
ISBN: 9788416691005
Tapa: Blanda
Etiquetas: comunismo dictadura ensayo CIA guerra fría novela periodismo URSS censura Stalin sobre literatura represión política sobre libros libros censurados prohibiciones comunistas Pasternak Kremlin doctor Zhivago
Nº de páginas: 435

Argumento:

Año 1956.

D'Angelo busca obras nuevas para ofrecer a Feltrinelli, un editor italiano. Después de entrevistarse con Pasternak lleva oculta en su maleta "El doctor Zhivago", la única novela del autor que tiene prohibida su publicación en Rusia.

A partir de ese momento Pasternak será acosado por las autoridades soviéticas y por las élites pertenecientes al mundo de la cultura. Sólo contará con la ayuda de Olga Ivinskaia, ya que el terror se cierne sobre todos los que fueron sus amigos.

Por su parte la CIA hará todo lo posible por introducir clandestinamente copias del libro en la Unión Soviética y tratar de que la gente se enfrente al sistema soviético a través de la lectura.

Mientras, Feltrinelli también será acosado por los rusos que tratarán por todos los medios que la publicación oficial del libro tenga lugar.

 

Opinión:

 

Si algo sorprende tras leer esta novela-ensayo es la historia que se esconde tras la escritura, edición y publicación de la única novela escrita por Borís Pasternak, "El doctor Zhivago". Ni la mejor historia sobre espías podría ser mejor que estos hechos reales que dejarán a más de uno con la boca abierta, al descubrir que en este caso la realidad de las labores de espionaje, sabotaje y opresión superan con creces a todo aquello que se pueda imaginar.

¿Quién podría llegar a imaginarse que un libro prohibido podría llegar a utilizarse como arma por la CIA para derrotar ideológicamente a los rusos que tantos quebraderos de cabeza les ocasionaban? ¿Quién podría sospechar que un libro fuera objeto de persecuciones, amenazas por su supuesta defensa de la libertad y mostrar al mundo la realidad de una Rusia sumida en el oscurantismo, la dictadura y la opresión?

Los autores consiguen transportarnos a una época en la que la Guerra Fría estaba en todo su auge y en el que la literatura aún tenía el poder de transformar el mundo, ya que los libros, revistas y otras publicaciones eran utilizados como medio para llegar a la mente de los ciudadanos y transformar su forma de pensar y su comportamiento.

Aunque en 1956 "El doctor Zhivago" sale por primera de las fronteras rusas no es hasta el año 1958 en que los agentes de la CIA consiguen la novela a traves de una serie de imágenes. Sabiendo que era un libro perseguido por las autoridades soviéticas por plantear un rechazo al socialismo, criticar el estalinismo, el Gulag y otra serie de aspectos relacionados con el día a día de los rusos no dudaron en poner todo su empeño en conseguir sacar una edición clandestina en ruso que pudiesen introducir subrepticiamente en los países comunistas.

Teniendo en cuenta cómo estaban las cosas por Rusia, la actitud de Pasternak fue de una valentía inigualable con un cierto toque de temeridad. Antes de la escritura de la novela controvertida ya ofrecía dinero y ayuda a los familiares de los que estaban condenados en el Gulag, se negaba a firmar peticiones de ejecución y escribía poemas que las autoridades aceptaban pero que entre sus líneas escondían ligeras críticas.

Tras conseguir ganar el nóbel, Pasternak fue objeto de duras críticas por las autoridades y los medios de comunicación, obviamente influenciados por el gobierno, no dudaron en atacar al escritor al que tachaban de vendido al régimen capitalista. Tal fue la contudencia del ataque que muchos de los ciudadanos se volvieron contra el escritor, quien tuvo que acabar rechazando el galardón.

La lectura es fluida y amena, ya que no hay nada fuera de contexto y los autores han sabido dotar de un lenguaje sencillo y cercano a la mayoría de los lectores lo ocurrido en torno a la novela y la vida del autor. No hay saltos temporales bruscos sino que tratan de dotar de una cierta continuidad a la historia, en la que a veces intercalan opiniones de los protagonistas del momento.

Apenas hay diálogos, y sí los hay son los precisos, por eso calificar esta historia es un poco complicado, ya que oscila entre la novela de espias y el ensayo periodístico.

Los autores han llevado a cabo una ingente labor de investigación que se ha visto coronada gracias a la reciente desclasificación de ciertos documentos relacionados con el tema por parte de la CIA, información que intercala a lo largo de la historia y que aparece con todo lujo de detalles en las páginas finales del libro, ya que el libro contiene un amplio número de páginas dedicados a enumerar las fuentes de las que obtenido la documentación necesaria para escribir la historia, así como una gran cantidad de notas aclaratorias.

Una historia fascinante que ninguno de los espectadores de la gran película de 1965 podría imaginar que pudiese superar a la propia novela.

Mila L. Castelo

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar