Anika entre libros

El año en que te conocí

Ficha realizada por: Celsa
El año en que te conocí

Título: El año en que te conocí
Título Original: (The Year I Met You, 2015)
Autor: Cecelia Ahern
Editorial: Ediciones B
Colección: BN - B Novelas


Copyright:

© Cecelia Ahern,2015

© Ediciones B, S.A., 2015

Traducción: Borja Folch
Edición: 1ª Edición: Noviembre 2015
ISBN: 9788466657921
Tapa: Dura
Etiquetas: adicciones alcohol familia amistad humor misterio Inglaterra literatura irlandesa novela novela sentimental novela romántica síndrome de Down sentimientos vecinos
Nº de páginas: 362

Argumento:

Aunque hace ya tiempo que vive en un barrio residencial, Jasmine apenas conoce a sus vecinos, hasta que un día pierde su empleo.

Obligada a permanecer en casa, se verá involucrada en la tormentosa vida familiar de su vecino de enfrente, un famoso locutor de radio que dará un giro radical a su existencia.

 

Opinión:

 

Hasta ahora no había leído nada de Cecelia Ahern, autora irlandesa que se hizo muy famosa con su popular novela "Posdata te quiero".

El género romántico no es precisamente mi favorito, pero me apetecía cambiar de registro y comencé esta lectura aunque he de reconocer que con prejuicios, pensando que no me gustaría. Sin embargo, me ha sorprendido.

La trama es bastante original, comenzando por el modo en que la autora aborda la historia, en una especie larga carta o diario escrito por Jasmine, la protagonista, y dirigido a una persona que de entrada el lector no conoce. Pasan muchas cosas, es una lectura entretenida, pero el secreto de que estemos ante una buena novela reside en la especial sensibilidad de la autora a la hora plasmar los sentimientos de los personajes. Ha conseguido crear una protagonista auténtica y creíble, con sus recuerdos de la madre ya fallecida, la relación con el padre que ha vuelto a casarse y sobre todo, con su hermana Heather, con síndrome de down

Cecelia Ahern ha sabido ser tierna sin caer en la sensiblería ni llegar a ser cursi; Ha añadido ese toque de humor británico que resulta un poco sarcástico y te hace mantener la sonrisa mientras lees, y pese a la sencillez de la trama ha conseguido sorprenderte.

Está bien escrita, con pequeños errores gramaticales (incluso alguno ortográfico importante) pero que seguramente son debidos al hecho de que se trata de una traducción.

Una novela muy bonita y recomendable para pasar una buena tarde de lectura. 

Celsa

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar