Anika entre libros

Sinuhé, el egipcio. Mika Waltari

GAZAPO

En "Sinuhé, el Egipcio", de Mika Waltari, viene un gazapo imperdonable. El autor debe haber estado sumamente agotado para no advertir su barbaridad. Sinuhé, cuenta el libro, es un egipcio que compró un esclavo tuerto que lo acompañó en sus experiencias y aventuras. El gazapo viene en una edición de la Editorial Porrúa de la Ciudad de México. En la página 60 Sinuhé suministra detalles sobre la adquisición de su sirviente. En la misma, por primera vez habla de la discapacidad visual del sirviente. Pero luego alude en varias ocasiones (Ejemp. Págs. 86 y 103) a la calidad de cíclope de Kaptah, refiriéndose a su único ojo. Pero en la página 257, Kaptah, el tuerto, aparece con los ojos llenos de lágrimas. ¿Qué no solamente tenía un ojo?. ¿Qué no era tuerto?. ¿Sería acaso un milagro?. ¿O acaso, se adelantaría Sinuhé, que era médico de reyes y faraones, a los adelantos de la ciencia y la tecnología en el área oftalmológica y le implantaría un ojo a su ayudante inseparable, pero quiso mantener la hazaña en secreto?. De todas maneras el libro está como para chuparse los dedos. Desde Mexicali, Baja California, México:

Víctor Islas Parra

+ Mika Waltari en Anika Entre Libros 

 

más
(por Raquel Alarcón Blanco)

Gapazo en "Sinuhé, el egipcio": aparece la expresión "lavarse las manos". Creo que esto es gazapo porque es una frase hecha que proviene de la época cristiana (famoso episodio de Pilatos).

 

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentarios de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar