Prométeme no contarlo. Mary Jane Clark
GAZAPO
Esto merece otro gazapo en el que también hago de héroe, se
trata de la novela "Prométeme no contarlo", de Mary Jane Clark, que
es nada menos que "ex-nuera" de Mary Higgins Clark. Y para aportar
documentos históricos, he aquí un fragmento del mensaje que envié a
la editorial española cuando lo estaba traduciendo:
"Se trata de que en las primeras líneas
del Capítulo 2 se dice que el broche de Fabergé
que saca a subasta el personaje llamado Olga se vende en 15
000 dólares. Sin embargo, en el capítulo 23 se dice que
son 7 000 dólares. Puede interpretarse remotamente
que Pat, en calidad de intermediaria o agente, se queda con 8 000
dólares, pero es prácticamente imposible por las circunstancias de
la novela. Más bien es un error."
Pues bien, se envió un fax a la autora misma, que al parecer se
ruborizó mucho y tuvo el detalle de agradecérmelo, y la
traducción española pudo salir corregida, con 15 000
dólares en los dos pasajes, a pesar de que la versión original
inglesa (el libro se titula "Do You Promise Not to Tell") contiene
el error. Hale, ya os contaré más. Un saludo.
Alejandro Pareja (Traductor literario)
+ Mary Jane Clark en Anika Entre Libros