El código Da Vinci. Dan Brown
GAZAPO
Un gazapo en "El código da Vinci" (y seguro que se me habrán escapado tropecientos) No sé cómo interpretar esta frase: "san Mateo dice que Cristo pertenecía a la Casa de David, que era descenciente del rey Salomón, rey de los judíos". Si la leemos, la primera impresión es que el autor afirma que David era hijo, nieto, etc, de Salomón, es decir, un gazapo. Pero si a la frase se le añade una "y", podría quedar así: "... que Cristo pertenecía a la Casa de David, "y" que era descendiente del rey Salomón". Yo me inclino por la primera opción, vosotros diréis. Un saludo :) (La página es la 309).
Raquel Alarcón Blanco
más
(por María)
Para mí el gazapo mayor es que la acción transcurre en pocos días
y los protagonistas (Sophie y Langdon) no
duermen. Vamos que ni una cabezadita. ¿No les vence el
sueño? No será porque no les ocurran peripecias y tengan que
correr. Si hasta se van en avión a Inglaterra... yo creo que el
sueño te vence. María.
réplica
(por Trappatoni)
El libro (¿novela?), al igual que Ulises de James Joyce,
transcurre en tan sólo 24 horas.
más
(por Robert Coloma)
Página 77. Con "grilletes en pies y manos" dice que es
trasladado a la cárcel de Andorra el personaje
Silas. La ciudad portuaria a que se refiere está situada en Francia
(confirmado en página 98) y nunca este país ha trasladado
presos a Andorra, primero porque Francia no tiene ninguna
necesidad de ello y, segundo, que Andorra no creo que se aviniera a
aceptar tal circunstancia.
Cuando se escapa dice que corrió toda la noche hasta
tropezar con las vías del tren (página 78). En
Andorra no hay tren y la estación más próxima se
encuentra, por carretera y contando desde el lugar de situación de
la cárcel en Andorra, a unos 70 km. Descarto la francesa de
l'Hospitalet puesto que fue este país que lo encarceló.
Volviendo a la situación de la estación del tren, no hay
ningún convoy directo de Puigcerda a Oviedo donde aparece
el personaje.
A partir de aquí dejó de interesarme el libro, a pesar de que lo
terminé de leer. No me han interesado los argumentos o
circunstancias que cita, puesto que el gazapo es tan monumental que
ya no me creí nada de lo que exponía. Saludos. Robert
más
(por José Antonio -linuxer-)
En "El Código Da Vinci", en las últimas páginas aparece la
misma persona con dos nombres: María y
Marie... No cuento nada más para no desvelar más detalles
sobre el final del libro. Saludos
más
(por Melvin)
¿Cómo es posible que en los primeros capítulos, en los que los
protagonistas se encuentran en el museo, no haya ni un sólo
guardia teniendo en cuenta que se trata del museo
más importante del mundo?
más
(por Carlos Fernández)
En el capítulo 28 en la página 157, se nos habla de la frase
NO VERDAD LACRA IGLESIAS
Más adelante, en la página 169, se nos informa de que es
un anagrama y que contiene el nombre de un cuadro de
Leonardo; el abuelo de Sophie deja como pista la siguiente
frase:
VE A LA VIRGEN DE LAS ROCAS
Un anagrama es una palabra o frase formada por la
trasposición de letras de otra palabra o frase. En estas dos frases sólo coinciden
en 18 de sus letras. Lo más aproximado como anagrama
sería:
"ID A LA VIRGEN DE LAS ROCAS"
Que coincide en sus 21 letras. O sea, quítame un "ve" por un "id",
aunque supondría que el abuelo daba por hecho que no iría sola, que
sabía que Langdon la acompañaría.
más
(por Miguel Angel Ureña)
En "El Código Da Vinci", página 187, Aringarosa se acomoda en el
asiento trasero del Fiat negro pensando en el largo
trayecto que había hecho hacía cinco meses hasta
Castel Gandolfo, y en la página 189 dice Aringarosa que
nunca había estado en la residencia de verano del
Papa ¿O_O? ¿¿Pero no es la misma?? ¿O estoy en un error de
interpretación?