Prescinden de Cristina Peri Rossi por no expresarse en catalán
El día 27 de septiembre de 2007
leí en el diario El Mundo un artículo escrito por Cristina Peri
Rossi (escritora
entrevistada por Anika Entre Libros), que me hizo sentir
verdaderamente apenado. Cristina Peri Rossi se quejó de que la
Corporació Catalana de Ràdio i Televisió (CCRTV) le "vetó la
participación como colaboradora" en el programa de Catalunya Ràdio,
Una
nit a la Terra, que conducía el periodista Gaspar Hernández. En el
momento en que este programa cambia de nombre (L'ofici de viure) y
de horario, como indica la propia escritora, el consejo de
administración de CCRTV decide prescindir de sus colaboraciones
porque utilizaba el castellano como lengua vehicular de sus ideas,
en lugar del catalán. A pesar de la insistencia del propio Gaspar
Hernández y Joan Barril para que esta lamentable injusticia no se
consumara, la señora Cristina Peri Rossi fue apartada del programa
por una clara cuestión de discriminación lingüística o, como dice
ella misma, "persecución lingüística".
Efectivamente, Cristina, me apena, como catalán que soy, que las
instituciones y algunos de los partidos políticos que andan por
aquí, decidan que el castellano no es tan válido como el catalán
para expresarse en una comunidad autónoma donde conviven de forma
oficial ambas lenguas.
Hace años escribí un artículo en esta sección donde defendía la
diversidad de las lenguas, porque a través de ellas expresamos y
conducimos nuestras ideas, nuestras inquietudes, nuestro mundo. Y
quizá en otra lengua no podríamos expresarlo del mismo modo, como
es el caso de Cristina Peri Rossi, que se expresa mejor en
castellano y por eso lo utiliza. La diversidad de lenguas siempre
implica diversidad cultural, cuando una lengua desaparece, muere
parte de la riqueza del mundo. Por esa razón es inadmisible que
hagamos discriminación contra los hablantes de una comunidad
lingüística, ya sea catalán, castellano o cualquier lengua de pocos
hablantes de algún lugar recóndito de África. Como apunta Cristina,
de forma muy acertada, ¿acaso una genialidad de Shakespeare deja de
serlo si lo decimos en francés o en italiano, en vez de en
inglés?
Nos hace mucho daño a los catalanes que se insista en
imponer el catalán por encima del castellano, sea en el ámbito que
sea. Yo soy catalán y amo la cultura y la lengua catalanas, de
igual modo que la castellana, por lo que lamento que un grupo de
señores con traje, que seguramente no han estudiado nunca unas
mínimas nociones de lingüística, decidan que una lengua debe estar
por encima de otra. ¿Acaso no se dan cuenta esos señores que están
proyectando una imagen de los catalanes que no es real? Si en algo
destacamos los ciudadanos de Cataluña es en tolerancia y en sentido
común.
Por lo tanto, estamos ante un atropello contra los derechos
constitucionales de una ciudadana española (nacida en Uruguay y
nacionalizada española). Se ha cometido un gravísimo error
prescindiendo de Cristina Peri Rossi, no por sus ideas, sino por la
lengua que utiliza en una región, Cataluña, donde esa lengua es
oficial.
Espero que pronto dejen de contaminar la lengua, la cultura y la
literatura con ridículas políticas lingüísticas. Lo que hacen los
altos cargos de Cataluña es poner en la calle unos problemas que no
tenemos. Yo soy catalán y licenciado en Filología Hispánica, ¿acaso voy a tener que pensar que me he
licenciado en una filología extranjera en mi propio país? Como dice
el periodista Álex Salmón, "la lengua no es problema".
¡Convivencia, por favor!
Desde aquí te mando mi apoyo, Cristina.
Manel Haro
Catalán y bilingüe por derecho
Català i bilingüe per dret
PARA DAR VUESTRO APOYO A CRISTINA PERI ROSSI, PODÉIS
VISITAR SU WEB www.cristinaperirossi.es Y FIRMAR EL
MANIFIESTO, AL QUE YA SE HAN UNIDO AUTORES COMO VARGAS LLOSA,
CABALLERO BONALD, BENEDETTI O FERNANDO SAVATER.
Comentario de los lectores:
- Prescinden de Cristina Peri Rossi por no expresarse en catalán