Anika entre libros

el secreto de los cuatro ángeles

Ficha realizada por: Gemma Nieto
el secreto de los cuatro ángeles

Título: el secreto de los cuatro ángeles
Título Original: (l´enigma dei quattro angeli, 2007)
Autor: Marcello Simoni
Editorial: Bóveda


Copyright: Traducción de M.P.V., 2010
1ª Edición 2010 ISBN: 9788493668495
Etiquetas: acción género negro histórica persecuciones thriller

Argumento:


En el año del señor de 1205, el padre Vivïen de Narbona huye desesperadamente de su monasterio perseguido por un hombre oculto tras una máscara roja. Cuando el sacerdote se precipita por una abrupta pendiente, el misterioso hombre le da por muerto y también da por perdido el secreto que guardaba: un libro mistérico conocido como el Uter Ventorum.
 
Algunos años más tarde, un buen amigo de Vivïen, el mercader Ignacio de Toledo, se verá envuelto en una peligrosa aventura. Un tribunal secreto, la Saint-Vehme, cree que es el último vínculo existente con el extraño libro que poseía el sacerdote y le perseguirá por media Europa para arrebatárselo.
 

Opinión:


Un diez para la editorial en cuanto a la presentación de la obra. El libro ha sido impreso en tapa dura con sobrecubierta y el diseño interior así como la maquetación han sido cuidados con esmero.
 
Al poco de comenzar la novela me venían continuamente a la cabeza los paralelismos que encontraba entre esta novela y el gran trabajo de Umberto Eco, El nombre de la Rosa. Los protagonistas de ambas obras cuentan con un acólito o aprendiz, así como el personaje ruin de Hulco que nos recuerda al jorobado de Eco que era más tonto que hereje… así como el aire inicial del libro, con sus paisajes de monasterios y de paz encubierta en la superficie, con misterios ocultos; eso sí, salvando las distancias con el manejo del lenguaje ya que el señor Eco es un renombrado lingüista y semiólogo.
 
Quizá ese parecido inicial hace que el lector se interese por la lectura animado por saber hasta dónde llegarán las similitudes. Sin embargo, apenas unas decenas de páginas más adelante, la historia de Marcello Simoni traza su propio camino y se hace original cobrando personalidad propia.
 
Cabe destacar la buena documentación por parte del autor. Aunque no ofrece lecciones exhaustivas, engrana en la trama todos aquellos elementos históricos que el lector necesita conocer para seguir la historia, y lo hace con acierto.
 
He notado en la traducción algunos errores probablemente debido a la construcción gramatical de las frases en su idioma original. Por ejemplo, en la página 43 me topé con: “Me gustaría dormir aquí hasta que no me llegue una respuesta”. Opino que sobra el “no”. Hay tres o cuatro ejemplos (páginas 296, 324,…) como éste en la obra, pero lo he comentado como un mero ejercicio ya que no son lo suficientemente numerosos como para estropear lo más mínimo el relato.
 
La narración es buena y desenvuelta, así como los diálogos y la trama engancha prácticamente desde el principio. Aunque el autor no hubiera incluido las primeras páginas con la muerte del padre Vivïen de Narbona, la novela hubiera gozado de la misma capacidad de atrapar al lector.
 
Los personajes, aun no siendo totalmente redondos, son perfectos para un thriller histórico en donde lo que prima es la acción y el lector no espera grandes desarrollos psicológicos. Quizá el más flojo de todos ellos sea el sicario nórdico de la Saint-Vehme: su cambio de bando poco anticipado por parte del autor no resulta muy creíble así como sus continuos errores en el desempeño de sus funciones: es un malo que no da una a derechas. Por otro lado, Marcello Simoni encadena unos capítulos con otros de tal forma que sabe mantener la tensión narrativa en un nivel elevado.
 
Los únicos puntos flojos que he encontrado en la narración son la forma de atar algunos cabos en la trama. El autor suele colocar a sus personajes en situaciones comprometidas de las que luego es muy difícil sacarlos. En algunas ocasiones la resolución de los problemas es simplista. Pero, como estas ocasiones están insertas en otras con una gran capacidad resolutiva, pasan desapercibidas para el lector sin ir en detrimento de la buena valoración general de la obra (ejemplos en la páginas 146, 156, 205, 316, 330…). Básicamente, su error consiste en no anticipar al lector determinados hechos que luego serán fundamentales para resolver algunas partes de la trama.
 
A lo largo de toda la novela queda sin justificar que el protagonista, Ignacio de Toledo, se haga seguir por Uberto, que a todas luces parece ser un acólito o aprendiz con muy poco que aportar en las aventuras que vivirán: no sabe luchar, no dispone de los conocimientos necesarios para resolver las claves que van descubriendo… sin embargo, aquí el autor juega con el lector y realmente le sorprende gratamente cuando le descubre porqué ese personaje es tan importante para la trama. De cualquier forma, "El secreto de los cuatro ángeles"es un thriller histórico de acción rápida que dejará un buen sabor de boca en el lector.

Gemma Nieto

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar