Anika entre libros

malgache

Ficha realizada por: Joseph B Macgregor

Título: malgache
Título Original: (malgache)
Autor: Elena Morales Jiménez
Editorial: Idea


Copyright: 1ª edición en Ediciones Idea: diciembre 2004
© De la edición: Ediciones Idea, 2004 ISBN: No definido
Etiquetas:

Argumento:

Anne Black decide romper con Jou, un joven malgache con el que mantiene una historia sentimental que dura ya siete años, y marchar a Londres porque piensa que la cosa no da más de sí ("Lo perfecto aburre"). Además, ha concluido por fin su investigación sobre la sociedad, costumbres, lengua y dialectos de origen malgache y piensa publicar sus conclusiones en tierras británicas, otra razón más para abandonar Madagascar.

Jou queda bastante "tocado" tras la ruptura con su amante, ya que mantenía una relación de dependencia absoluta con ella. Para intentar superar la tristeza por el abandono, Jou viaja de Madagascar, su tierra natal, al Sur de Francia para iniciar sus estudios de Hostelería, aunque le resulta muy difícil olvidarla por completo: piensa que todo lo que es se lo debe a ella. Pero aparece en su vida, Sandrine, una joven estudiante de arte a la que le hace una curiosa proposición: realizar un dibujo en el que aparezca completamente desnudo.

Leer entrevista a Elena Morales por "Malgache" y "Los universos mágicos de Remedios Varo e Isabel Allende: fantasmas y espíritus"

Opinión:

Me ha sucedido algo muy curioso con esta novela: me ha terminado interesando mucho más por un personaje en apariencia más secundario (Sandrine) que el que teóricamente desempeña el rol de protagonista de la historia (Jou). Parece que algo parecido sucede con la narración, en la que ambos personajes se van robando el protagonismo uno al otro, en una extraña lucha por liderar el interés de la historia en la que, desde mi punto de vista, gana la chica por puntos: los capítulos en los que Sandrine expresa sus teorías sobre el arte, sus opiniones sobre la Escuela de Arte o sobre las relaciones sentimentales "modernas" (fugaces) han conectado bastante con un servidor, mientras que a Jou lo percibo como mucho más lejano.

En "Malgache" hay momentos en los que "no pasa nada", la trama principal parece quedarse detenida y es sustituida por los pensamientos, opiniones, inquietudes, dudas, conflictos internos… no sólo de los dos personajes que comparten protagonismo en la historia, sino también de los más secundarios como por ejemplo Rosa, que nos regala un extenso monólogo en el nos "cuenta su vida".  Esto no lo veo como un error ni como un acierto, sino como parte de la personalidad, de la esencia de la narración. A su favor tiene que ninguna de estas "reflexiones" resultan espesas o plúmbeas, sino muy por el contrario bastante interesantes, expresadas con agilidad, claridad y sencillez.

Otra característica de "Malgache" se centra en la descripción de los personajes a través de la voz del narrador y no tanto por lo que dicen o por lo que hacen. Particularmente, me gusta más descubrir por mí mismo como son éstos a que me lo cuenten o me lo digan, sacar mis propias conclusiones de cada uno de ellos, pero también considero que es un opción tan válida como cualquier otra.

Insisto, de todos modos, en que los aspectos que más me interesaron los encontré en las reflexiones de Sandrine, en su visión del arte y de las relaciones humanas; una chica con una enorme personalidad, muy creativa, con muchas ganas de hacer cosas originales, de encontrar una manera válida de expresar su mundo interior, con las ideas muy claras… bastante veraz, creíble, real.

En contraste, aparece el personaje de Jou, un joven malgache (de Madagascar) que se pasa toda la novela intentando olvidar un amor, y que cree encontrar en Sandrine una sustituta ideal… pero el deseo de repetir una pasión como aquella provoca que reciba una imagen desvirtuada o falsa de ella. Jou desea que ésta sea como Anne, su ex–amante, pero sólo coincide con ella en su interés por el arte, en que es una artista… pero en poco más. Su historia es la de un hombre que busca el amor pero que casi lo exige hasta el patetismo. Puede parecer un sujeto bastante inmaduro, pero también es cierto que Anne, su anterior pareja, tampoco le ayudó mucho a crecer como persona, provocando en él una dependencia total hasta el punto de anularlo bastante. Cuando ella lo abandona porque se ha cansado, Jou se siente como una especie de "inválido sentimental": todo lo que sabe (sobre arte y sobre amor) lo ha aprendido de ella. Por eso, le urge tanto encontrar una sustituta, que cree encontrar equivocadamente en Sandrine.

¿Hace falta decir que me ha gustado mucho?

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar