Anika entre libros

los guardianes del pasado (infantil)

Ficha realizada por: Anika Lillo

Título: los guardianes del pasado (infantil)
Título Original: (los guardianes del pasado)
Autor: P. R. Gómez
Editorial: Destino


Copyright: © P. R. Gómez, 2004
© Editorial Planeta, S.A., 2004 ISBN: 978-84-08-07609-4
Etiquetas:

Argumento:

Sem y su hermanita Rosie salvan de morir aplastado por un camión a Max, el matón del cole, y en ese preciso momento provocan una alteración en la Historia. Debido a ello, el futuro será distinto. Por eso existen “Guardianes del Pasado” y “Guardianes del Futuro Perfecto”, y existiendo estos, también existe una máquina del tiempo que Sem, Rosie y Max utilizarán para tratar de solucionar el problema que han creado (bueno, digamos que a Max lo arrastran…).

En aquel futuro que no debía haber existido hay personas con dos cabezas y otras que sólo creen en la raza perfecta (los que son como ellos, claro) y que tienen poderes extrasensoriales y tecnológicos muy avanzados con lo cual son difíciles de engañar. Pero los niños tienen que volver al pasado, huir de aquellos peligros, y la máquina del tiempo… está estropeada.

Además, nada más llegar al futuro, la sombra de un hombre les pisa los talones…

Leer entrevista a P. R. Gómez por "Los guardianes del pasado"

Opinión:

Sinceramente creo que es un libro que puede gustar mucho a los jovencitos ávidos de aventuras y viajes en el tiempo. Francisco Ruiz (o P. R. Gómez) es ingeniero aeronáutico y trabaja de profesor de ingeniería mecánica y aeroespacial en el Illinois Institute of Technology, de modo que el tema que “toca” en “Los guardianes del pasado” es lo suyo. Pero no es ésta su primera incursión en el mundo de la literatura porque Gómez ha llegado siete veces a los cuartos de final del premio “Writers of the Future”, al tiempo que fue el ganador del premio IsFic en 2006 con “Ad Alienos”. Lo curioso, en todo caso, es que su novela esté destinada al público infantil-juvenil (también conocido como LIJ).

Para ser su primera obra publicada no está nada mal, pero siempre me queda la duda personal de si los jovencitos la entenderán a la perfección, y para eso hay que esperar sus opiniones. Comento esto por una razón: la actuación de los niños Sem, Max y Rosie están muy bien definidas, los críos pueden identificarse con ellos, no hay nada que objetar: son críos y como críos se comportan, unos más perspicaces que otros, otros más brutos, otros más curiosos, etc…, pero en lo que respecta a la tecnología en particular o a los mundos de los “dublos” o “las Virgo” (dos razas del futuro) en general, creo que el autor ha contado con mentes muy despiertas… ahora bien, si son capaces de entender a J. K. Rowling ¿quién dice que no conecten a la perfección con los héroes y seres extraños de esta novela?

Lo que más me extraña, en todo caso, de “Los guardianes del pasado”, es el lenguaje: un lenguaje claramente español o castellano –como se prefiera- en boca de ¿mexicanos? que viven en Estados Unidos y que ni siquiera los que saben algo de español comprenden bien ¿un lenguaje inventado? La novela está inicialmente ambientada en el s. XXI así que a menos que sea una licencia del autor, esto escapa un poco a la realidad ¿O no? porque pensándolo bien existe el spanglish. Y el conocimiento “extra”… ¿qué hace un pequeño mexicano criado en Estados Unidos diciendo “entre Pinto y Valdemoro”? ¿de dónde sale esta información en niños que no conocen España? ¿por qué el crío se pregunta si lo que está escrito en un libro mexicano era catalán, gallego o andaluz? Este tipo de cosas son, al menos para mí, las menos convincentes de la novela (¡y hablamos de una novela de fantasía! jeje, debo estar pidiendo cosas raras), o en todo caso, las que parecen haber quedado más cojas. Pero ¡ojo! son cosas que, en la entrevista a P. R. Gómez, quedarán totalmente resueltas.

Valoro, y mucho, la mención que hace P. R. Gómez a los “espaldas mojadas”, forma que tiene Max de definir a Sem para meterse con él. En cierta forma es importante que los niños de hoy conozcan que esto existe, que hace mucho que existe y que seguirá existiendo si no se educa a los niños. Vale, sólo es un inciso, y probablemente muchos jóvenes lectores españoles ni siquiera sabrán por qué Max llama “espalda mojada” a Sem, pero los niños, por regla general, preguntan a sus padres (mi hijo me acosa a preguntas) y esto es uno de los breves granitos de arena que me gusta ver en la literatura infantil-juvenil.

En resumidas cuentas, una novela con mucha tecnología (todo crío daría su juguete favorito por tener estos aparatejos), aventuras, viajes en el tiempo, paradojas, algo de conciencia –que no viene mal- e intriga, seres extraordinarios, y que se lee con bastante facilidad. Y sobre todo, no lo olvidemos, recomendada para niños de aproximadamente 10 años, por lo que muchos podrán verse en sus cerebritos como Sem, guardando el futuro, el pasado, o, quizás, inventando sus propios mundos paralelos.

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar