Anika entre libros

joseph andrews

Ficha realizada por: Francisco Javier Illán Vivas
joseph andrews

Título: joseph andrews
Título Original: (joseph andrews, 1742)
Autor: Henry Fielding
Editorial: Alfaguara


Copyright: Traducción e introducción: José Luis López Muñoz
1ª Edición, 2008 ISBN: 9788420472133
Etiquetas:

Argumento:


De la fórmula poema épico-cómico en prosa que Fielding eligió para encuadrar Joseph Andrews dentro de la tradición clásica, el elemento más significativo es, sin duda, el adjetivo “cómico”. A partir de Don Quijote, el autor crea un personaje, el vicario Adams, que ha conseguido, gracias a las virtudes que lo adornan, ganarse el afecto de los lectores de todos los tiempos pese a sus excentricidades y a su absurdo comportamiento.

Opinión:


Esta es una novela un tanto especial, que puede dar una idea al lector cuando lea íntegramente su título original: “Las aventuras de Joseph Andrews y de su amigo el señor Abraham Adams escritas a la manera de Cervantes autor de Don Quijote”, y, por si le queda duda, el título de cualquiera de los capítulos, como el VIII: “En el que, después de unas líneas de gran valor literario, continúa nuestra historia y se narra la entrevista entre Lady Booby y Joseph; en la que este último proporciona un ejemplo que mucho nos tememos no será imitado por otros miembros de su sexo en esta depravada edad”.

La novela original se publicó en 1742 y desde entonces ha venido satisfaciendo las apetencias, incluso las exigencias, de los paladares lectores más exigentes. ¡Qué recomendable es para muchos que inician la andadura escritora sin haber leído a quienes nos enseñaron este arte creativo!

La trama, no por conocida, deja de ser original. No olvidando cuando fue escrita, nos encontraremos con Joseph, joven de principios estrictos, casto y fiel a su amada Fanny, que por no sucumbir a las insinuaciones sexuales de su señora, Lady Booby, es despedido y sin empleo ni casi dinero, decide regresar junto a aquella, escapando de la depravada sociedad londinense.

En ese viaje de regreso a los orígenes, se encontrará con Adams, párroco de sólida fe cristiana, y que cree- como se destaca en la introducción- que los nobles sentimientos de los poetas y filósofos clásicos y la conducta virtuosa prescrita por la Biblia delinea la naturaleza humana tal y como es y no tal y como debiera ser.

Esas lecturas desvían la concepción de la realidad de Adams, como las de Don Quijote desviaron su entendimiento, y Fielding, quien compartía la idea de que las grandes obras de ficción- entre ellas el Quijote- describen la naturaleza humana con más veracidad que los relatos históricos, nos presentará, mediante muchos personajes, “mojigatas lascivas, cristianos salvajes, héroes cobardes y eruditos analfabetos”, la sociedad inglesa de aquellos años que le tocó vivir.

Hay en esta novela un claro homenaje a la obra cervantina, pero también a la novela picaresca, en todas las historias diferentes que se entrecruzan en la trama de estas aventuras de Joseph Andrews y su amigo Abraham Adams.

Un último apunte. La novela fue llevada al cine en 1977, interpretada por Peter Firths como Josep Andrews, Ann-Madret como Lady Booby y Michael Hordem como un padre Adams apropiadísimo.

Francisco Javier Illán Vivas

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar