Anika entre libros

La Odisea (Ilustrada)

Ficha realizada por: Diego Palacios
La Odisea (Ilustrada)

Título: La Odisea (Ilustrada)
Título Original: (La Odisea, 2024)
Error loading MacroEngine script (file: ObtenerAutoresResenya.cshtml) Editorial: Planeta Cómic
Colección: Novela gráfica


Copyright:

© Ilustración y diseño: Miguel Brieva

© Traducción y adaptación: Carmen Estrada

© 2024 Editorial Planeta, S. A.

Traducción: Carmen Estrada
Ilustraciones: Color y B/N
Edición: 1ª Edición: Abril 2024
ISBN: 9788413411491
Tapa: Dura
Etiquetas: adaptaciones aventuras clásicos amor educación épica odisea libros ilustrados literatura española literatura griega novela viajes valores héroes lealtad
Nº de páginas: 352

Argumento:

"La Odisea" es sin duda uno de los más grandes poemas épicos de todos los tiempos. En él se narra el regreso del héroe, Odiseo, a su patria, Ítaca, después de la conquista de Troya.

En esta edición acompañada por el magnífico dibujo de Miguel Brieva, se ha modificado la estructura y se han reducido algunos pasajes, pero se ha mantenido la magnífica composición de las escenas más relevantes, así como la resonancia épica del estilo. Las ilustraciones de Brieva pretenden dar una visión realista de los personajes y los hechos, de manera que, imbricadas en la narración, ayuden al lector a introducirse tanto en el mundo imaginario del cuento popular como en el día a día de la civilización micénica.

 

Opinión:

 

¿Fue culpa mía? No sé. No diría yo eso. Fue, sin duda, culpa de mis ansias por lanzarme a por la novedad sin consultar la contraportada, pero es que ¡coño!, al leer Planeta Cómic, uno espera estar ante eso mismo: ¡un cómic!, así que sí, no fue culpa exclusiva mía.

Pero bueno, como sea, okie dokie, o como dicen por aquí, vamos al lío. Ya comenté en una reseña que me encantaba el tema mitos y la cosa griega, así que a nadie puede pillar por sorpresa que "La Odisea ilustrada" acabara pasando por mi procesador de textos en formato reseña.

Ya la había leído antes, por supuesto, pero, como también dije, aunque no soy yo de releer, hay libros a los que sí merece la pena volver y esta vez me apetecía mucho leer la adaptación de este clásico de la épica en formato tebeístico, o más bien de novela ilustrada.

En esta edición a cargo de Carmen Estrada (al mando de la traducción y adaptación) y de su hijo, Miguel Brieva (al frente de las 89 ilustraciones que alternan el color y el sepia) se pretende facilitar el acceso a esta obra a lectores actuales que no se hayan acercado con anterioridad a ella. Se ha modificado la estructura y se han reducido algunos pasajes para limar, con acierto, la densidad y farragosidad que en ciertos momentos se adueñaban del clásico. Se ha escrito en prosa (el original contiene más de 12000 versos), con todo lo bueno y malo que ello conlleva y se ha enriquecido con notas al pie que ayudan y clarifican muchas expresiones que, de otra manera, se habrían pasado por alto. Por ejemplo: en alguna ocasión se dice que los griegos no beben leche ya que eso es signo de incivilización. Exactamente lo mismo sucede cuando Homero se refiere a la gente que come pan, queriendo decir que son gentes civilizadas.

Las aventuras de nuestro héroe, Odiseo o Ulises, fluyen con más rapidez de lo que recordaba, pero también me han llamado la atención ciertos detalles, chorradas seguramente, como que Homero no mencionara la belleza que, sin duda aún veinte años después, debería atesorar Helena -según Afrodita, la mujer más bella del mundo y causante de la guerra de Troya- cuando Telémaco viaja Pilos a preguntar por su padre.

Por otra parte, en la recta final, llega a cansar algo tanto epíteto reiterado: «el astuto Odiseo», «la prudente Penélope», «se quedaron sin alas las palabras», «Telémaco, semejante a un dios»…

Y por último, y esto es algo totalmente objetivo, al igual que toda esta reseña en su total totalidad, no sé si alguna vez llegué a conocer el final-final o es algo que he olvidado, pero es de lo más anticlimático. Que Odiseo se cargue a los pretendientes, sí, eso claro que lo recuerdo y mola. Y además se lo merecen por cabronías, pero lo del pacto, la verdad, me deja bastante frío.

En cuanto al dibujo, es de corte realista documentado en los descubrimientos de la cultura micénica en blanco y negro la mayoría, y unas cuantas en color, que retratan no solo las grandes escenas sino momentos cotidianos del día a día y acompañan el texto con mucho gusto y buen hacer.

Sirenas, cíclopes, brujas, lestrigones, monstruos marinos, avaricia… Eso es lo que es una odisea. Aventuras con momentos favorables y desfavorables a nuestro héroe en un relato en el que destacan los valores de la hospitalidad, la lealtad, la educación y el amor.

En conclusión, madre e hijo han logrado el objetivo y han parido una obra terriblemente accesible al gran público, directa y dinámica sin perder la esencia del auténtico clásico. Una obra esta "La Odisea ilustrada" que agradará a los que ya conocían la obra y que recomiendo a quienes, por miedo o prejuicios, hayan descartado la lectura de Homero.

«Háblame, musa, del hombre de muchos caminos que durante tanto tiempo anduvo errante tras el saqueo de la sagrada ciudad de Troya».

 

Diego Palacios

 

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Error loading MacroEngine script (file: TePuedeInteresar.cshtml)
Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar