Muerte de un murciano en La Habana
Título: Muerte de un murciano en La Habana
Título Original: (Muerte de un murciano en La Habana, 2006)
Autor: Teresa Dovalpage
Editorial:
Anagrama
Colección: Narrativas Hispánicas
Copyright:
© Teresa Dovalpage,
2006
© Editorial Anagrama, S. A., 2006
ISBN: 9788433971418
Tapa: Blanda
Etiquetas: humor comedia literatura cubana cubanos novela corta
Nº de páginas: 191
Argumento:
Pío, empresario murciano, divorciado y sesentón, viaja a La Habana
para resolver unos asuntos con la empresa filial cubana. Una vez
allí se enamorará de Maricari, un joven cubana rubia que se
resiste, pese a las presiones de Concepción, su madre, a ganarse la
vida como jinetera. Tampoco se siente demasiado atraída por Pío
pero como éste le da todos los caprichos y la trata como una reina
- y de nuevo debido a las presiones de su madre que ve en Pío un
modo de salir de la miseria en la que viven - la chica acaba
cediendo a su proposición matrimonial.
Sin embargo, Maricari está viviendo un romance con Teo, un
travesti que se gana la vida como santera y consultora espiritual
con el nombre de Mercedes.
Finalista Premio Herralde de Novela, 2006
Opinión:
"Muerte de un murciano en La
Habana", novela con la que la escritora cubana Teresa
Dovalpage quedó finalista del Premio Herralde de Novela
2006, es básicamente el relato de un muerte anunciada, la
de Pío, el empresario murciano, encaprichado por Maricari, la joven
cubanita que no parece estar demasiado por la labor. De hecho, la
mayor parte de los monólogos que sirven como hilo conductor a la
trama están enfocados como declaraciones que los principales
implicados en el asunto realizan a las autoridades competentes. Se
trata, por tanto de explicar el cómo, cuándo y por qué de la muerte
del murciano.
Desde las primeras páginas ya percibimos, por tanto, que nos
encontramos con una hábil tragicomedia costumbrista en la que humor
y drama van de la mano, en perfecto equilibrio y cohabitación. La
novela está repleta de situaciones divertidas pero básicamente los
momentos más hilarantes las encontramos en esos monólogos a los que
antes hacían referencia en los cada uno de los personajes dan su
versión de las diversas situaciones o conflictos que van
apareciendo a lo largo de la narración. Se trata de una historia
coral en la que todas las voces adquieren idéntica importancia en
el discurrir de la trama. Destaco especialmente las intervenciones
de Concepción, la madre de Maricari, porque la disfruté muchísimo.
El humor reside esencialmente en las expresiones arrabaleras o
típicas de la zona y en su empecinamiento en que su hija pegue
el gran braguetazo. Para Concepción, Maricari es una boba
absoluta y se pone de los nervios cuando ve que no responde como
ella quisiera a los requiebros del murciano richachón.
Esos monólogos mezclan con frecuencia lo exterior con lo interior,
es decir cuenta las cosas que han pasado o sucedido a los
personajes pero también las que están pensando. Esta mixtura entre
suceso contado y pensamientos u opiniones resultan también un
cóctel explosivo (de diversión). Destaco en ese sentido el momento
en el cual Teo va en su bicicleta, con mucha prisa, y detiene su
carrera porque un acto en honor de Elián, el famoso niño que fue
devuelto a Cuba, le impide el paso. Los discursos de los que
participan en el homenaje se mezclan con las ganas imperiosas de
hacer de cuerpo de Teo (expresadas a través de lo que está pensando
en ese momento), dando lugar a una situación angustiosa pero
realmente muy divertida.
Por último, los diferentes monólogos nos sirven para darnos cuenta
de algo esencial y es que en realidad cada uno de los integrantes
de esta deliciosa farsa son bastante ingenuos e inocentes, no sólo
el murciano sino Maricari o Teo también tienen su punto de
inocencia, lo cual los convierte en tremendamente
desgraciados.
Una de las cosas que más llama la atención de "Muerte de un
murciano en La Habana" es la distribución de la
narración en actos y cuadros, algo que como es de suponer no
obedece al feliz capricho de su autora, sino que nace más bien con
la intención de hacer su particular homenaje a la zarzuela española
y especialmente a una en concreto: Los Gavilanes, con la
que su novela parece compartir bastantes similitudes.
Zarzuela y novela se diferencian sobre todo en el tono, mucho más
tragicómico en el caso del texto de Teresa, y en el desenlace que,
como consecuencia de todo lo anterior, tiene poco de final feliz y
sí bastante ironía y pesimismo (¿O debo decir más bien amargor y
realismo?).
De la zarzuela se toman principalmente los personajes y la trama
principal. Así, el protagonista de la obra es un hombre mayor y
adinerado llamado Juan el Indiano y que, al igual que Pío, se
enamora de una chica joven que vive con su madre. La llegada del
Indiano, al igual que la del murciano, será recibida con gran
entusiasmo por los lugareños (cubanos, en el caso de la novela) ya
que ven en la figura de este ricachón el remedio para salir de la
miseria. De igual modo, ni Rosaura, la joven protagonista de la
zarzuela, ni Maricari, la novia cubana del murciano, se muestran
demasiado entusiasmadas con la idea de formar pareja estable con
sus enamorados. Y también en ambas historias existe un tercero en
discordia: Gustavo, un joven labrador novio de Rosaura, y Teo, un
travesti que se gana la vida como Mercedes, consultora espiritual.
Hasta tal punto llegan las coincidencias en personajes y
situaciones que a lo largo de la narración se citan
premeditadamente versos completos del libreto original.
Y como de homenajes va la cosa, tampoco el que el protagonista de
la historia sea murciano resulta producto del azar o de la
casualidad. Hace algunos años, Teresa Dovalpage estuvo de viaje
por Murcia y se quedó absolutamente prendada de la ciudad: del
clima, la arquitectura, sus gentes, la gastronomía… Por lo tanto, a
través de Pío, la autora realiza su particular deferencia a la
región murciana.
Sin embargo, lo más importante de todo es que a través del humor,
Teresa
Dovalpage realiza además una atinada reflexión sobre la
realidad cubana actual. Nos habla no sólo del turismo sexual o de
aspectos más topicos o conocidos de la problemática cubana sino
también de los otros cubanos, aquellos como en el caso de Maricari
que nunca será jinetera pero que sin embargo por necesidad se ve
formando pareja con un sesetón al que detesta o de Teo, un tipo que
para sobrevivir se ve obligado a travestirse y hacerse pasar por
santera.
Joseph B Macgregor
Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com
Comentario de los lectores:
Si te gustó este libro, también te puede interesar...
- Los guionistas Roberto Malo Eclipsados
- La marea del despertar Roberto Malo Hegemon
- El lugar sin límites José Donoso Alfaguara
- El misterio de la cripta embrujada Eduardo Mendoza Seix Barral
- El último trayecto de Horacio Dos Eduardo Mendoza Seix Barral