Anika entre libros

Luces de bohemia

Ficha realizada por: Darío Luque
Luces de bohemia

Título: Luces de bohemia
Título Original: (Luces de bohemia, 1920)
Autor: Ramón María del Valle Inclán
Editorial: Cátedra
Colección: Letras Hispánicas


Copyright:

© 2017, Ediciones Cátedra (Grupo Anaya, S.A.)

Edición de Francisco Caudet

Edición: 1ª Edición: Enero 2017
ISBN: 9788437635064
Tapa: Blanda, bolsillo
Etiquetas: España clásicos crítica social marginación muerte literatura española Madrid poetas teatro Goya generación del 98 Galdós decadencia deshonra esperpento suburbios
Nº de páginas: 464

Argumento:

No hay duda de que "Luces de bohemia" es una de las obras más aplaudidas y estudiadas de la literatura española del siglo XX. En ella, Valle-Inclán articula su poética definitiva -bajo el concepto del esperpento-, que pone en boca de uno de sus personajes más célebres, Max Estrella, al mismo tiempo que reflexiona sobre la tragedia de su vida.

Max, como muchos sabrán, es un poeta ciego, enfermo y desprestigiado,que ha perdido toda la popularidad de la que había gozado en otro tiempo. No hay duda de que dicho personaje está basado en Alejandro Sawa. Una noche, seducido por la invitación de su fiel compañero Don Latino de Hispalis, sale a recorrer las calles en su compañía, permitiendo una profunda reflexión sobre la España del momento.

Política, sociedad, poesía, muerte, pasado y futuro, los desfavorecidos, la familia, la honra… Son incontables los temas de los que Max y Latino hablan en esos ambientes tétricos y deformados, esperpénticos, herederos del Goya más oscuro y del Galdós más mordaz. 

 

Opinión:

 

Obviando la crítica a la obra valleinclanesca, que puedo resumir con el adjetivo de "excelente", comenzaré por señalar que esta edición de Francisco Caudet es, asimismo, insuperable y muy difícil de completar. Casi 500 páginas que rebosan de análisis, especificaciones y notas para que incluso el lector más desentendido pueda entender una obra de la complejidad que representa "Luces de bohemia".

No en vano, el prólogo de esta edición ocupa el doble de espacio que la obra a la cual prologa. Algunos lectores podrán pensar que eso es pedante y sin lógica: ¿por qué alguien debería hacer estudios de una obra que ocupen más que la misma? Pero, si piensan eso, es porque no conocen a Ramón María del Valle-Inclán. El autor noventayochesco disfrutaba retorciendo sus obras y llenándolas de símbolos de todos los estilos: políticos (críticas difíciles de entender si uno no se contextualiza en la época), lingüísticos (con abundancia de neologismos) o autobiográficos (en referencia a personas que quizás conoció o a sucesos que ocurrieron en su propia piel).

Francisco Caudet, tras la maravillosa cubierta con ilustración de Goya, traza un prólogo que deja de ser prólogo para convertirse en una obra con vida independiente, como una especie de ensayo anexado. En él, con un estilo claro e incontables referencias a otras obras y manuales (desde Salinas hasta Dámaso Alonso, Guillermo de Torre o Max Aub, entre muchos otros críticos), establece una contextualización que, paulatinamente, toma un aire de análisis.

En el primer centenar de páginas, se dejan claros los precedentes de la obra, así como su contexto histórico, literario y vital, y las técnicas artísticas que llevan a Valle-Inclán a desarrollar una distorsión tan quevediana como es el esperpento. A continuación, con la misma rigurosidad, Caudet pasa a desmenuzar la obra detalle por detalle, casi sin dejar nada en pie. Los pocos elementos que permanecer indescifrables (por minúsculos o por anecdóticos), los irá desarrollando en las notas de página que, de hecho, roban también una gran cantidad de espacio al texto teatral.

Por lo tanto, si uno solamente quiere disfrutar de Valle-Inclán, sin motivos metaliterarios o filológicos, encontrará en esta versión un texto fiel e íntegro. Pero si, además, quiere adentrarse en un escrupuloso análisis de la obra, hallará también aquí las claves y el desarrollo para toda la simbología y la filosofía esperpéntica.

Una edición necesaria en la estantería de cualquier apasionado por la literatura española. 

Darío Luque

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar