Anika entre libros

Las dos hermanas

Ficha realizada por: Ysabel M.
Las dos hermanas

Título: Las dos hermanas
Título Original: (Die beiden Schwestern,1880, 2024)
Autor: Wilhelm Busch
Editorial: Reino de Cordelia


Copyright:

© Reino de Cordelia, S. L.
Traducción: © Álvaro de Cuenca y García-Alegre, 2024
& Luis Alberto de Cuenca y Prado, 2024

Traducción: Álvaro de Cuenca, Luis Alberto de Cuenca
Ilustraciones: Color
Edición: 1ª Edición: Noviembre 2024
ISBN: 9788412881851
Tapa: Dura
Etiquetas: álbumes ilustrados humor versos ediciones bilingües moral literatura alemana 7 años 8 años 9 años 10 años 11 años cuentos clásicos literatura infantil valores celos tiranía o egoísmo moralejas hermanas el bien y el mal bondad comportamiento
Nº de páginas: 48

Argumento:

Adelheid y Käthchen son hermanas. La primera es muy vaga, mientras que la segunda es buena y trabajadora. Un día, Käthchen fue a por leña. En el río vio a una rana que le pidió un extraño deseo: que le diese un beso. Ella, compadecida por la rana, se lo dio. La rana se transformó. Un cambio que despertó los celos de la hermana mayor que deseó que le sucediese lo mismo.

 

Opinión:

 

Wilhelm Busch fue un caricaturista, poeta  y pintor alemán que destacó por sus historietas satíricas escritas en verso. La editorial Reino de Cordelia, dentro de su colección Snacks de Cordelia, ha publicado ya algunas obras suyas, como "Juanito diminuto". A ella se une ahora esta que se ha publicado a finales de 2024: "Las dos hermanas".

Al leerla, el lector tiene la extraña sensación de conocer ya la historia que nos está narrando y no se equivoca, ya que también la recopilaron los hermanos Grimm. "Las dos hermanas" es un cuento clásico dirigido a niños a partir de unos 7-8 años. Está escrito en verso, lo que implica a que sea leído en voz alta para destacar aún más su musicalidad.

La edición que presenta Reino de Cordelia es muy hermosa. El tamaño del libro es pequeño, menor que uno de bolsillo convencional, tiene las tapas duras, ilustraciones a todo color y es una edición bilingüe castellano-alemán. Las ilustraciones son muy hermosas, tienen ese toque clásico propio de los cuentos del siglo XIX.

Sus protagonistas son dos hermanas antagónicas: Adelheid y Käthchen. Las dos representan el mal y el bien. Mientras que la primera es vaga y egoísta, la segunda es todo lo contrario: trabajadora, buena, sencilla. Como un cuento tradicional que es, encierra dentro de sí una moraleja en la que vemos que siempre el bien triunfa sobre el mal y el egoísmo. Hay que tener en cuenta que el libro se escribió a finales del siglo XIX y refleja los valores que se destacaban en ese momento. Por eso, el personaje bueno (Käthchen) es muy puro, mientras que el de su hermana es todo lo contrario. La diferencia entre el bien y el mal está muy marcada porque así se quería enseñar en ese momento.

El cuento está dirigido, como hemos dicho, a lectores a partir de unos 7 años. Es una historia que puede leerse solo o por un adulto. Al mismo tiempo, invita a la reflexión. La lectura es muy amena, al estar escrito en verso le aporta ligereza a la lectura, le da mucha musicalidad y ritmo, por eso se recomienda leer en voz alta. También le añade un toque irónico y humorístico.

Me parece muy buena la idea que ha tenido El Reino de Cordelia al rescatar estos cuentos tradicionales pero poco conocidos. Es una lectura que no tiene ningún punto o aspecto negativo. Al contrario: es muy recomendada su lectura y no solo para los más pequeños.

 

Ysabel M.

 

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar