Anika entre libros

el arte de la distorsión

Ficha realizada por: Ariodante
el arte de la distorsión

Título: el arte de la distorsión
Título Original: (el arte de la distorsión, 2009)
Autor: Juan Gabriel Vásquez
Editorial: Alfaguara


Copyright: 1ª Edición: 2009 ISBN: 9788420421575
Etiquetas: literatura

Argumento:


Juan Gabriel Vásquez (Bogotá, 1973), escritor, traductor, ensayista y crítico literario,  autor del libro de relatos Los amantes de Todos los Santos (2001), de dos novelas, Los informantes (2004) e Historia secreta de Costaguana (2007, Premio Qwerty a la mejor novela en castellano, Barcelona, y premio de la Fundación Libros & Letras, Bogotá) y de una breve biografía de Joseph Conrad, El hombre de ninguna parte (2007). Ha traducido obras de John Hersey, Víctor Hugo, John Dos Passos y E. M. Foster. El ensayo que nos ocupa, “El arte de la distorsión ha ganado el Premio de Periodismo Simón Bolívar. Es columnista de El Espectador, de Bogotá, aunque desde 1999 vive en Barcelona, después de haber estado viviendo en París y en Las Ardenas, Bélgica, en un voluntario alejamiento de su país natal, alejamiento que él no quiere llamar exilio.
 
Se trata en este libro de aunar una colección de 17 artículos, ensayos, prólogos y demás, cuyo eje es el quehacer literario. El autor, que además de escritor es ferviente lector, y en su prólogo nos advierte de que lo que buscamos, lectores y escritores, es “la profunda satisfacción que nos dan los mundos cerrados, autónomos y perfectos, de las grandes ficciones. Esos mundos que, precisamente por haber nacido de la imaginación libre y soberana, dan a la realidad un orden y un significado que ésta, por sí sola, no logrará jamás. Esos mundos donde, precisamente porque no han sucedido nunca, las cosas seguirán sucediendo para siempre.”

Y se nos habla de diversos autores y diversas posturas ante la literatura y la vida, el presente y el pasado, el país de origen y el de acogida, el distanciamiento y el desarraigo. Cervantes, Joseph Conrad, Faulkner, García Marquez... van desgranándose en cada artículo datos, comentarios, citas, comparaciones y reflexiones que nos hacen la lectura un verdadero disfrute.

Opinión:


Este es un libro que se lee de una tirada, los textos son muy amenos y atrapan la atención del lector; si se han leído las obras o al menos a los autores de los que habla, aún es posible un disfrute mayor; pero incluso en el caso de no haberlo hecho, y de leer sobre obras y escritores desconocidos, sus acotaciones y comentarios me han parecido interesantes y muy acertados.

Por su origen colombiano, nos habla de diversos autores, paisanos suyos, unos conocidísimos mundialmente como García Marquez, y otros casi olvidados, como Ribeyro, y nos compara obras, actitudes y textos que nos resultan muy sugerentes. Y reflexiona ante la actitud de los escritores de su país, comparándola con la de otros autores europeos, constatando diferencias y situaciones muy ilustrativas.

Por su vocación universal, nos habla de otros autores de muy diversa procedencia, y que son objeto de su admiración, desde Cervantes, a Naipaul, y nos admira con una serie de detalles curiosos o reflexiones muy pertinentes sobre su obra o sobre ellos mismos como autores. Conrad, concretamente, es un autor de culto para Vásquez, y leemos su nombre a lo largo de casi todos los artículos, aunque hay algunos especialmente dedicados a él, como Ver en la oscuridad y Viaje a Costaguana. Costaguana es el país imaginario donde Conrad recrea su magnífica novela Nostromo. En ambosartículos nos analiza el proceso creativo conradiano y sus dificultades, así como sus fuentes reales de inspiración.

En Malentendidos alrededor de García Márquez analiza las influencias y relaciones de su obra con otras obras y con la realidad, con el Macondo real. Y nos dice que el malentendido consiste en considerar  la influencia como influenza (gripe), haciendo un juego de palabras muy cabrerainfantiano. La influencia es buscada, no “recibida”: García Marquez se sumerge en Faulkner hasta la cabeza, como se sumerge en Hemingway después. Según Harold Bloom, los talentos más débiles idealizan, pero los de imaginación capaz, “se apropian” de los libros ajenos.
 
Sería muy largo hablar de todos los ensayos, con lo que finalmente resumiremos diciendo que el libro es una reflexión sobre la literatura y los literatos, los problemas con los que se enfrentan y los retos que han de superar; las relaciones con los lectores y la crítica y con sus países de origen; los distintos avatares que acompañan a la creación literaria y que a veces permanecen ocultos a la vista del público, parapetados tras la obra del autor, donde se contiene su vida y otras vidas, sus ideas y otras ideas, otras ilusiones, otros mundos. Y que nosotros los lectores participamos de ellos al leerles.
 
 
Ariodante
Javea, septiembre 2009

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar