Anika entre libros

De hombre en hombre

Ficha realizada por: Belén Flores
De hombre en hombre

Título: De hombre en hombre
Título Original: (From man to man, 2024)
Autor: Olive Schreiner
Editorial: Random House
Colección: Random House


Copyright:

© 2024, J.M. Coetzee, por la edición, el capítulo 18 y el posfacio

© 2024, Luis Murillo Fort, por la traducción

© 2024, Penguin Random House Grupo Editorial, S.A.U.

Traducción: Luis Murillo Fort
Ilustraciones: Color
Edición: 1ª Edición: Noviembre 2024
ISBN: 9788439743576
Tapa: Blanda
Etiquetas: abusos costumbrista discriminación narrativa libros ilustrados novela siglo XIX secretos literatura sudafricana Sudáfrica matrimonios concertados granja colonias británicas libertad hermanas colonialismo sumisión femenina novela literaria
Nº de páginas: 326

Argumento:

En la Sudáfrica colonial del siglo XIX, dos niñas blancas de origen inglés nacen y se crían en una granja. La hermana mayor se casa con un exitoso hombre de negocios, pero, dueña de un espíritu curioso y adelantado a su época, no dejará nunca de luchar por la igualdad de su matrimonio. La hermana menor, en cambio, tras sufrir un episodio traumático a los quince años con su tutor, se verá condenada al ostracismo y buscará la manera de desaparecer de la faz de la tierra.

"De hombre en hombre" es una apasionante novela sobre el amor fraterno, el colonialismo y la subyugación de las mujeres en la sociedad victoriana. Su autora, Olive Schreiner, una de las escritoras más célebres de la Sudáfrica colonial de finales del siglo XIX y principios del XX, trabajó en ella durante más de cuarenta años, hasta su muerte en 1920. Además de ser conocida por sus novelas y crónicas sobre las costumbres sudafricanas, fue una pionera del feminismo y una gran reformadora contra la discriminación racial. Seis años después de su muerte, una versión inacabada de esta novela logró ver la luz. Casi un siglo después, el premio Nobel J. M. Coetzee redescubre este gran clásico, inédito hasta ahora en lengua española y, guiado por una profunda admiración por "el genio literario de Schreiner", decide editarlo y añadirle un final acorde a nuestros tiempos.

 

Opinión:

 

"De hombre en hombre" es la novela inconclusa de Olive Schreiner, activista en favor de la mujer sudafricana, y que ha visto la luz seis años después de su muerte a partir del material que dejó escrito y, aunque fue reeditada en varias ocasiones, no llegó a tener mucho eco. Este volumen se trata de una edición "remasterizada" de los escritos originales llevada a cabo por J. M. Coetzee, reconocido escritor internacional, Premio Nóbel de Literatura en 2003 y con diversos galardones con sus libros, y quien añadió de su cosecha el capítulo final para concluir con el argumento.

El libro contiene un posfacio que, como su nombre indica, está al final del libro, pero yo fue lo primero que leí porque algo me chocaba, y no andaba muy equivocada cuando descubro su opinión sobre la obra original, la cual tacha de una novela de estilo "mediocre, irregular en cuanto a la calidad, con repeticiones de contenido, escasa calidad de la prosa, vulgar y monótona", a pesar de reconocerse admirador de la autora. Así, entre cortes, recortes, reescritura y añadidos, me lanzo a esta lectura que aparentaría ser una versión muy mejorada de la original. Y, como a saber lo que es original de lo que es retocado, voy a centrarme en las ideas que la autora pretendía transmitir o incluso denunciar.

Es la historia de dos hermanas, Rebekah y Bertie, nacidas y criadas en una granja de una de las colonias inglesas en Sudáfrica; un hogar de la cual apenas han salido, llevando una vida bastante solitaria hasta que se separan cuando la primera contrae matrimonio y marcha a vivir maritalmente a Ciudad del Cabo. A partir de aquí entramos en tramas independientes pero paralelas:

El mundo de Rebekah hasta el momento había sido muy pequeño, salvo en lo relativo a las historias que leía en sus libros. No conocía lo que había al otro lado. Este afán de "escapar" es lo que la llevará a aceptar la propuesta de matrimonio de un primo lejano, para poder hacer toda clase de cosas que no le había sido posible hacer en la granja hasta entonces. Sin embargo, no sería como ella pensaría y se iría hundiendo cada vez más en su única tabla de salvación, los libros y sus diarios; para ella no habría nada más real que el mundo de sus pensamientos esperando siempre un nuevo ciclo, una nueva vida que nunca parecía llegar. Se sumiría en un matrimonio, en una atadura, en una mentira, en una obligación conyugal tan común en la época.

Bertie sufrirá también a su manera con dos hechos clave que la marcarían. El primero, la marcha de su hermana tras contraer matrimonio; y el segundo, convertida en una joven imponente, majestuosa, que no dejaba indiferente a los hombres, pero a su vez callada e insegura, esperando encontrar a alguien que la amara, sufre un episodio que la llevaría a ocultarlo toda su vida. Sin embargo, saldrá a la luz, y partir de ahí su destino será el de ir deambulando de un sitio a otro tan pronto como volvía a descubrirse, pues, "si una mujer ha cometido una equivocación, no le quedará más remedio que callar". Se sentirá marginada soportando las miradas y las burlas de la gente "elegante", una sociedad mezquina que no olvida y jamás perdona. Irá de mano en mano con la primera persona que le ofreciera un hogar porque, aunque el mundo era muy grande, parecía no haber ningún sitio para ella donde nadie la encontrara.

Cada una de las tramas denunciará rasgos de una cultura muy arraigadas de sometimiento de la mujer, matrimonios desequilibrados, "silencios, coacciones y engaños" difíciles de cambiar; una cultura donde solo había una vida posible, la de las relaciones personales, pero que, si falla, la sensación de fracaso sería absoluta. La vida y las costumbres les pasarán una factura muy alta; una terrible realidad en comparación con lo que soñaban de niñas y se verán obligadas a tomar decisiones que romperían los esquemas del momento.

El capítulo 18, el añadido por Coetzee, dará por finalizados ambos destinos, incluso incluyendo a nuevos personajes. La acción da un salto grande en el tiempo y se centra en la trama de Bertie quedando el final de Rebekah algo desdibujado.

Sea como fuere haya llegado la novela a la imprenta, bien por manuscritos originales o retoques de los mismos, leeréis una trama "serena", que no sale de su "zona de confort", sin giros inesperados, de dos hermanas que lucharon como pudieron contra lo establecido en la sociedad inglesa dentro del marco de Sudáfrica.

 

Belén Flores

 

 

 

Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com

¿Te ha gustado? Compártelo:

Comentario de los lectores:

Publicidad
Anika entre libros
Actividad subvencionada por el Ministerio de Cultura
Ministerio de cultura

Esta web utiliza cookies para obtener datos estadísticos de la navegación de sus usuarios. Si continúas navegando consideramos que aceptas su uso. Más información X Cerrar