Cartas a un joven poeta
Título: Cartas a un joven poeta
Título Original: (Briefe an einen jungen Dichter, 1929)
Autores: Rainer Maria Rilke, Ignasi Blanch
Editorial:
Nórdica Libros
Colección: Nórdica Ilustrados
Copyright:
© De las ilustraciones: Ignasi Blanch
© De la traducción: Isabel Hernández
© De esta edición: Nórdica Libros, S.L., 2021
Traducción: Isabel HernándezIlustraciones: Color
Edición: 1ª Edición: Marzo 2021
ISBN: 9788418451294
Tapa: Dura
Etiquetas: epistolar cartas poesía sentimientos sobre literatura arte religión Europa siglo XX literatura checa correspondencia reflexiones libros ilustrados
Nº de páginas: 104
Argumento:
Rilke vuelca en estas cartas, enviadas al joven cadete Xavier Kappus entre 1903 y 1908, toda su filosofía de vida y su peculiar manera de entender la literatura, el arte, la escritura y su relación con la esencia del autor y lo que lo rodea.
Opinión:
Siempre es un placer que se reedite una obra tan conocida como esta con una sensibilidad y un mimo tan extremos como los que pone Nórdica Libros en cada una de sus publicaciones. Más allá del contenido de la obra (creo que de sobra conocido), me ha llamado muchísimo la atención la propia concepción de este ejemplar.
El libro es delgado pero se recibe ya en sí mismo como un regalo, con su tapa dura, la acertada elección y juego de colores y la potentísima ilustración de Ignasi Blanch que encontramos en la portada. Al abrirlo, lo primero que una encuentra son las guardas, que recogen, repetida, una de las ilustraciones que más adelante volverá a encontrar en su contexto, lo que ya da idea del cuidado de la edición.
Pasamos página y nos sorprende el potente azul que marca las ilustraciones de Blanch y que tanta singularidad (y modernidad) da al ejemplar.
Tras los datos legales y el título, encontramos una ilustración que presenta al protagonista de la portada y, después de volver a pasar por el título, llegamos a una colección de 13 ilustraciones que son una auténtica maravilla y que cuentan a la perfección la intención de Rilke al escribir estas cartas. O la sensación que el lector tiene al leerlas.
Después de ellas, comienza la obra en sí, encabezada por la breve introducción que Franz Xavier Kappus, el destinatario de las misivas de Rilke, escribió en 1929 como presentación a la primera publicación de estas cartas.
Y, a partir de ahí, comienza lo que todos conocemos. O eso de lo que todos hemos oído hablar (no en vano, esta es la obra más difundida y leída del poeta checo). Es decir, continúa la maravilla.
Porque en este puñado de cartas (solo son diez), Rilke se desnuda y nos permite desentrañar su proceso creativo y su manera de entender no solo la literatura, sino la vida en su conjunto. Ofrece un análisis de su tiempo y de su entorno y, sobre todo, nos da permiso para entrar en su vida, en su cotidianidad, en su día a día. Ese que refleja como contexto a las certeras y profundas reflexiones que regala a Kappus.
El epílogo, firmando por la traductora, Isabel Hernández, supone el cierre perfecto porque nos ofrece el contexto que las cartas no dan. Así, dibuja, a pinceladas certeras, la vida de Rilke y nos concede el deseo que uno siente al terminar las misivas: saber más sobre el poeta de sensibilidad exquisita.
Cuando se pone mimo en el trabajo que uno desempeña, se nota. Y, sin duda, esta edición está mimada hasta casi el consentimiento. Así que disfrútala. Porque es un auténtico regalo.
Lidia Casado
Frases de esta opinión pueden utilizarse libremente en otros medios para promoción del libro, siempre que no se varíe y se mencionen al autor de la misma y al medio anikaentrelibros.com
Comentario de los lectores:
Si te gustó este libro, también te puede interesar...
- Arthur Schopenhauer. Correspondencia escogida (1799-1860) Arthur Schopenhauer Acantilado
- Las cartas de Stark Munro Arthur Conan Doyle El Paseo
- Correspondencia escogida Luis Buñuel Cátedra
- 600 libros desde que te conocí Virginia Woolf Lytton Strachey Jus Ediciones
- El mensaje de Pandora Javier Sierra Planeta